欢迎访问汉海网,带你进入知识的海洋!

唐朝桂林是那么美丽(江作青罗带山如碧玉簪描写哪处风景)

方应 分享 时间:

江作青罗带,山如碧玉篸。户多输翠羽,家自种黄甘。远胜登仙去,飞鸾不假骖。【格式】五言律诗【名句】江作青罗带,山如碧玉篸。

提到桂林,哪怕你没有去过,也一定会脱口而出“桂林山水甲天下”。不错,这句“桂林山水甲天下”是现代桂林的标签,是我们对现在的桂林形象的描绘。

但是,唐朝时期的桂林是怎样的呢?你了解吗?

杜甫未曾到过桂林,却有咏桂林的诗《寄杨五桂州谭》。韩愈和杜甫一样,虽也未曾到桂林,却也有咏桂林的诗《送桂州严大夫》。由此看见,在唐代,桂林山水也已名闻遐迩。

今天,我们就来欣赏一下杜甫和韩愈描写桂林的诗篇。

要欣赏这首诗,我们先来了解答一个问题:“唐朝时期的岭南很荒凉吗?”

答案是肯定的。

据资料统计,秦始皇最先统一南岭,当年的两广地区还是刀耕火种的原始社会。

到唐朝时期,整个广东人口大概在100万左右(唐朝时期岭南属于岭南五府经略使(广州、桂州、邕州、容州、交州)管理,后设立岭南节度使管理)。

到明朝时期,广东才有300多万人口。一直到元朝灭南宋时期,汉族人开始大规模迁入。

第一篇

寄杨五桂州谭

(因州参军段子之任)

唐 杜甫

五岭皆炎热,宜人独桂林。

梅花万里外,雪片一冬深。

闻此宽相忆,为邦复好音。

江边送孙楚,远附白头吟。

【格式】 五言诗

【名句】 梅花万里外,雪片一冬深。

【基调】 爱国情怀

【时间】 不详(大概是在安史之乱时期)

【注释】

五岭:指大庚岭、骑田岭、都庞岭、萌渚岭和越城岭。

邦:家乡。

好(hǎo)音:好的消息。

江:指岷江。

孙楚:这里用孙楚喻指段参军。用典:孙楚字子荆,晋太原中都人,才藻卓绝,爽迈不群,年四十余始参镇东军事,复参石苞骠骑军事,王骏聘为参军。

诗文中常用作称美“参军”的典故。这首诗中杜甫托桂州参军段氏于赴任之便寄诗好友杨氏。这里用孙楚喻指段参军。

白头吟:卓文君写给司马相的决绝书,在这里作者是想表达一种“忠贞”的含义。

【译文】

五岭的气候相当炎热,唯独桂林的气候清爽宜人。

在北方雪花纷飞的寒冬,万里之外的桂林却是梅花飘香。

想到好友杨五是在如此佳境之中,使我的心稍得宽慰,请他在这风雨飘摇之际努力报国,给家乡带来佳音吧!

我在岷江边送别段参军乘舟远去,就托付他把这首表达忠贞的《白头吟》转交给挚友杨五吧。

【创作背景】

这首诗的具体创作时间不详,大体是作于安史之乱时期。作者借对远在岭南桂州的好友杨五的怀念,表达了作者祈望和平、百姓安乐的爱国情怀。


第二篇

送桂州严大夫同用南字/送桂州严大夫

唐 韩愈

苍苍森八桂,兹地在湘南。

江作青罗带,山如碧玉篸。

户多输翠羽,家自种黄甘。

远胜登仙去,飞鸾不假骖。

【格式】 五言律诗

【名句】 江作青罗带,山如碧玉篸。

【基调】 写景+送别

【时间】 韩愈55岁,公元822年(唐穆宗长庆二年)

【注释】

桂州:今广西桂林。

严大夫:作者的好朋友,严谟(mó),大夫是他的官职名称。

同用南字:“南”字是韵脚,“同用”可能说是韩愈此诗为附和而作,所和诗也是以南入韵。

苍苍:在不同的意境下有不同的解释,这里指的郁郁葱葱的树木,应该是“绿色”。如在“天苍苍野茫茫”中的“苍苍”就是指的天空的颜色,应该是蔚蓝的意思。

森:茂盛。

八桂:桂州(今广西桂林)的别称,因桂树大片成林、桂花满地得名。

兹:此,这。

湘南:今湖南以南,指桂州。湘:指今湖南。

江:这里指的是漓江。

青罗带:青绿色的绸带。

碧玉篸(zān):碧玉簪子。篸(zān):同“簪”,古代妇女扎发髻用的条状物。

输:缴纳赋税。

翠羽:指翡翠(水鸟)的羽毛。唐以来,翠羽是最珍贵的饰品,可用来作装饰品,百姓多用来缴纳官税用。

黄甘:同“黄柑”,桂林人叫做“黄皮果”,长得有点像龙眼,却是橘子、柚子的表亲,和龙眼一点血缘关系也没有,一串串的像葡萄长在树上。(也有人认为就是橘子之类)

飞鸾(luán):仙人所乘的神鸟。鸾:凤凰鸟。

不假骖(cān):又作“不暇骖”,不需要驾驭。 假:需要的意思。骖(cān):古代驾在车前两侧的马,这里作动词“驾”的意思。

【译文】

郁郁葱葱、繁荣茂盛的八桂之地,就是桂州。

桂州的江水宛若一条青纱罗带,桂州的山犹如一枝碧玉头簪。

桂州的百姓家家户户都缴纳翠鸟的羽毛,家家户户都自己种植黄甘。

你此去桂州做官,远远胜过乘着飞鸾成仙而去啊。

【创作背景】

这首诗作于唐穆宗长庆二年(822年,韩愈55岁),韩愈的朋友严谟出任桂州的行政长官,离京上任前,时任兵部侍郎的韩愈作此诗赠别,既赞美了桂州的风土人情,又表达对好友的不舍。

这首诗虽无一字言送别,但宽慰之意,送别之情,自在其中。

赏析

这首诗本是一首送别诗,现在我们更多的偏向于把它看成是对桂州山水、风土人情的描写。

其实这首诗虽没有一字着“送别”,却是作者对好友的一番不舍和宽慰:虽然桂州地处南荒之地,但其风景秀丽,物产富饶。

作者和友人都深深的明白,即使风景再秀丽,物产再富饶,毕竟是处于荒蛮之地,此去,前途未卜,但作者以一种更加积极和乐观的态度感染着友人,何尝不是苦中作乐的心酸呢!

首联:苍苍森八桂,兹地在湘南。

首联点题,写出好友即将赴任之地。

桂州因为桂树成林、桂花满地而得名,别有一番魅力。

颔联:江作青罗带,山如碧玉簪。

颔联形象的写出了桂州山水的特点。

桂州的水清澈澄明,蜿蜒曲折,宛若一条青纱罗带,桂州的山拔地而起,峻峭玲珑,犹如碧玉头簪(去过桂林的朋友看到过桂林的山应该比较有感触,那里的山虽然形态各异,但却是拔地独立,旁无延缘)。

桂州的山偏于秀丽,所以这里诗人用“青罗带”、“碧玉簪”等女性化的东西来比喻桂州的山水,更多的是突出其柔美的一面。 颈联:户多输翠羽,家自种黄柑。

颈联写桂林特殊的物产。

“户”、“家”是同义复词拆用,意即家家户户。据考究,自唐代以来,翠鸟的羽毛是极珍贵的饰品,所以家家户户将其作为缴纳税收的物品。

苏轼曾说过“日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人”。这里,桂州这个地方是盛产“黄甘”,对于当地人来说是极普通的东西,但对于京城而来的人来说,却是倍感新鲜。

不妨模仿一下苏东坡的口吻,那就是“日啖黄甘三百颗,不辞长作岭南人”!

尾联:远胜登仙去,飞鸾不假骖。

尾联归结送行之意。

前面描写了桂州秀丽奇特的风景和新奇的物产,为最后引出尾联做足了铺垫。好友此去桂州,虽地处偏远,但有了前面作者所描述的美好,此去应是“远胜登仙”。

221381